chaogarden.exeの動画についての話

youtu.be

そこそこ長めだったので。
色々変えた部分があるのでその辺を中心に書いていければ

はじめに

動画でもちらっと触れていますが、思っていた以上にALEXKIDD.exeが早めに終わったので、せっかくだからとっとくかーと思って撮影に踏み切りました。
ページに載っていたコメントとDigdugを踏まえて中々グッドエンドを目指すのは骨が折れるなぁと思いながらのスタートでした。
まぁ結局グッドできなかったんですけどね。

プレイ中の話

動画でもちゃんと分かるようにしてますが、結局4周プレイしています。
最初の周いきなり飢餓ったので意味わかんなかったです。
あと確認したゲーム画像動画が英語版だけだったのでチャオのステータスの意味がいまいち分からず(そんなに影響ないやろとも思っていたので)グダグダしていました。
動画でも触れてますけど、多分これデスクトッププレイヤーの人はもっとしんどいかもしれません。
ミニゲーム部分、割とシビアに見ないといけない(同時撃ちなどで時短したほうがいい)ので近寄ったほうがいいけれど、近づくと全体が見づらいので手札と残りの的の把握が難しすぎる。ので基本遠く見ておいたほうがいいと思います。
チャオの誘導自体はできない気がするので、配信でリベンジするときも割とお祈りになりそうなのがつらあじ
最後のシーンがあんなに点滅する理由は分かりません。HSPならkanogutiさんがよくやっているし点滅もしていないので、やりやすいのかなと思ってますけど。
unityでここまでやってる人は見たこと無いので、無理やりやってるのかなと想像。
記憶曖昧ですが、ゲームの動作にiGPU使ってたかもしれないのでそのせいかも。
何はともあれ、点滅がアレなので最終的に最初の以外全部カットしました。内容も同じだしね。

編集の話

編集がそこそこに遅れてしまった理由としましては、夏がすごい!!のでパソコンくんの熱暴走を心配したのと、
録画時間が長すぎたのと翻訳が大変そうだからどうしたものかなーと思ってめんどくさいなーと思ってしばらく放置してました。
裏でbackroomのショート作ってたってのもありますけど。
でようやく作ったら意外と短くなりました。
あと割とあっさり完成しましたね。びっくり。結構掛かると思ってました。

前々から困ってるんですが、YMMのフォントの表示とaviutlのフォントの表示の違い、どうにかならないですかねえ。
YMMだと割と太字になるように特に追記・翻訳の字幕を弄ったんですけど。
aviutlだと何故か細い…というかちょっと違う感じになってしまうんですよね。
一応チェックしたんですけど太字まではチェックしないまま進めてったらやらかしました。
今更全部修正はきつい(個別に弄ったセリフもあるので)のでなんか変な感じになってますけど次の動画では改めて修正します…。
細かいところとしてはセリフも字幕も源暎ゴシックPに変更しました。元々Nだったんですけどなんか変な感じがあったので。
!以外は割といい感じなのでいいなとも思いつつ。こうなってしまうなら別のフォントにしたほうがいいかなとも。今後はMにします。

動画の説明欄の方にも書いてありますが、今回のチャオのセリフの一部(翻訳的に噛み合いそうなやつ)をプチガーデンのデータを纏めている方のサイトを思いっきり引用しました。

http://chaoler.net/data/petit.php
ここです。説明欄でも書きましたが、この場を借りてお礼申し上げます。
なんか英語版とでセリフの特徴みたいなのも割と違うんですね。
明らかにこれ日本語版のどれとも合わねえな!みたいなのありましたし、ちなみに英語版のデータベースは探したけどありませんでした…。
古のレンタルサーバーや自前のサイトが消えゆく中、存続しているこのサイトに感謝感激。

あとこのサイトを参考にチャオの喋り方なども勉強して、コピペできない部分は部分で自力で合わせてみました。

途中のダイアログなどはよく分からなかったのでいつものexeノリでやってみました。
どういう目線で書くべきなのか悩んだ結果です。
多分この辺もちゃんとグッドエンド見ればわかると思うんですけどね〜。
現状捨てられたチャオの怨念なのかなという部分しか分かりません。しそれだと他のチャオの会話の違和感(heって誰だよ)もよくわからないという。

今回は全体的に音量いじらなくて良くて手間が割と省け、カット大量だったのでフェードイン・アウトを後付にした結果、セリフをそのタイミングで調整でき、その後の確認も短時間ですみました。

今回ちょっと普段やらない感じのセリフをやってみました。
肉声の感情に合わせようとした結果です。どういう部分かは見ていただけるとわかりやすいと思います。

終わりに

alexもそうでしたがここ最近はもうちょい見やすい動画作りというものを模索中です。
字幕であるとか音量であるとか、セリフとか、カット配分とか。
どのくらいの尺が一番いいとか、そういう感じですね。
今後もコロコロ色々変えていくと思いますし、「〇〇したほうがいいんじゃない?」という意見は大変助かりますので、ドシドシください。